探索耶穌真貌─認識那位被布臘化了的耶穌

the hebrew yeshua vs the greek jesus

耶穌是猶太人這個事實,雖然存於大部份基督徒的腦海中的一個角落,但實際上卻很容易被輕描淡寫地被忽略了。忽略了耶穌教訓的猶太文化背景的後果,是不能全面理解耶穌基督的教導,以致有耶穌基督「難解之言」(Difficult Words of Jesus)的出現。

本書的內容頗為冷門,主要是探討耶穌在馬太福音所說過的其中一個難解之言──當法利賽人坐在摩西的位上,耶穌的門徒都要聽從。本書作者不是信耶穌的猶太人(Messianic Jew),本來對這些題目沒有興趣,但受到基督徒朋友所托,要以希伯來語言學者的角度作出評估和解釋。在研究過程中,他發現原來早已有基督徒聖經學者提出,希臘文馬太福音是翻譯自它的希伯來文原文,而且這份文稿一直被保存在猶太拉比的著作之內;雖然它的保存情況不十分理想,在傳遞過程中被不知情的人按希臘文版本「修正」過,但仍不失為具考參價值的版本,價值不應該低於舊約聖經的亞蘭文他爾根(Targun)譯本。

作者以希伯來文馬太福音為根據,提出了基督徒朋友所委托的有關問題的答案(請自行從書中尋找他的答案)。在過程中,這位猶太作者發現耶穌是猶太人,祂的教導符合傳統猶太信仰,只是一直被外邦人和猶太拉比聯手將之「希臘化」了。對他而言是開了眼界,改變了他對基督信仰的態度,以致他最後能夠和一位基督徒牧者合著了<我們在天上的父>一書。懇請各位基督徒讀者為作者能夠認識並接受耶穌是猶太人的彌賽亞代禱。

另外,本書作者出身於現代的法利賽人──嚴格的猶太人家族,但最後選擇作為只持守舊約聖經但拒絕法利賽傳統的迦來特派猶太人(Karaites,字面意義是「持守聖經的人」)。他對法利賽主義有深刻的認識,書中對法利賽主義的介紹可以令我們對法利賽人的責備有更深入的瞭解。

書名 探索耶穌真貌─認識那位被布臘化了的耶穌
英文書名 The Hebrew Yeshua vs. the Greek Jesus-New Light on the Seat of Moses from Shem-Tov’s Hebrew Matthew
作者 郭尼希(Nehemia Gordon)
譯者 王大文
出版社 道聲出版社(台灣)
出版年份 2012年6月
包裝 平裝
開本 14.1 x 21.1 厘米
頁數 119頁
定價 港幣60元(道聲之友優惠價:港幣51元)
編號 TASA1430
國際書號ISBN 9789881544827
購書連結 道聲出版社

我們在天上的父─從羊皮古卷探索主禱文精義

a prayer to our father

主禱文是基督信仰裡很重要的篇章,它蘊含了耶穌基督教訓的最精要部份。而它的形式和當時猶太拉比教導自己門徒的祈禱文相符合,而且內容也是非常猶太化的。但千百年來,它被形容為純外邦和非猶太化。本書的兩位作者從希伯來文化的角度來尋找主禱文的意義,他們花費了大費工夫,並將自己在過程中所獲得亮光寫成這本書,告訴我們它是建基於希伯來文化的,是猶太人耶穌教導祂的猶太門徒的一篇禱文,也同樣適合祂的外邦信徒學習。兩位作者來自迴然不同的背景,分別是猶太人聖經學者和基督徒牧者,他們以嚴肅的態度進行研究,但卻用顯淺文字來和讀者們分享。

本書前半部份更描寫他倆尋找教導主禱文的八福山確實地點的經過,讓我們對加利利地區的地形和歷史事件有深入的瞭解,也非常有趣味性,值得細閱。

書名 我們在天上的父─從羊皮古卷探索主禱文精義
英文書名 A Prayer to our Father-Hebrew Origins of The Lord’s Prayer
作者 郭尼希(Nebemia Gordon)、莊傑夫(Keith Johnson)
譯者 王大民
出版社 華希通
出版年份 2011年9月
包裝 平裝
開本 14 x 21 厘米
頁數 199頁
定價 港幣75元(道聲之友優惠價:港幣63.8元)
編號 TASA1409
國際書號ISBN 9789881544810
購書連結 道聲出版社